Sport > Football > Les expressions footballistiques décrypté
Page 1 sur 1
Sport > Football > Les expressions footballistiques décrypté
Les expressions du foot illustrées
"Il a bouffé la feuille !", "Elle était téléphonée cette passe!", "Oh la toile du gardien !"... Il n'est pas toujours facile de comprendre le jargon des commentateurs sportifs. Voici quelques expressions déchiffrées
crodan00- Nombre de messages : 22306
Age : 72
Localisation : Soings en sologne
Emploi : sans (handicapé)
Loisirs : jeux,ordinateur
Date d'inscription : 12/01/2007
Feuille de personnage
des:
Re: Sport > Football > Les expressions footballistiques décrypté
Oh la toile du gardien !
Non, la toile du gardien n'a rien à voir avec des araignées...
"But de Ribéry ! Oh la toile du gardien là-dessus ! Il s'est complètement troué". Traduction pour les non-initiés : le gardien a fait une boulette, il s'était mal positionné et se révèle en grande partie coupable du but encaissé. La "toile" n'est pas l'apanage du gardien. Un défenseur aussi peut "se trouer" et faire une toile en laissant l'attaquant passer trop facilement...
Il faut le savoir : les commentateurs sportifs adorent les métaphores guerrières pour parler du foot. Ainsi vous pourrez entendre : "L'attaquant a fusillé le gardien". Pas d'inquiétude : le portier va bien, il a juste essuyé une frappe sur-puissante de la part d'un joueur adverse et s'est pris un but...
Autres expressions concernant les goals : "Il a les gants en peau de pêche", synonyme de fébrilité de la part du gardien qui commet une boulette : ses mains laissent échapper le ballon ; "Quelle passoire ce gardien !" : idem, il prend trop de buts... Et s'il encaisse un but stupide, on parlera de "but casquette".
crodan00- Nombre de messages : 22306
Age : 72
Localisation : Soings en sologne
Emploi : sans (handicapé)
Loisirs : jeux,ordinateur
Date d'inscription : 12/01/2007
Feuille de personnage
des:
Re: Sport > Football > Les expressions footballistiques décrypté
Il a bouffé la feuille
Quand un footballeur "bouffe la feuille", c'est qu'il rate une occasion de but. Rien à voir avec son goût pour les feuilles d'arbres...
"Alors là, il a complètement bouffé la feuille". Très bien, et en français, ça donne quoi ? Quand un attaquant rate un but vraiment facile, il "bouffe la feuille". A cause de cette occasion ratée, il risque de faire perdre le match à son équipe. Cette expression renvoie à la "feuille de match", sur laquelle sont répertoriés les buts marqués, les cartons jaune et rouge, les joueurs qui ont participé à la rencontre. C'est le document que signent les capitaines de chaque équipe à la fin du match.
"Ah là là ! Il a péché dans le dernier geste". Traduction : il a loupé sa frappe, a été inefficace devant le but.
"Il a vendangé cette occaz" : c'est l'une des expressions favorites des amateurs de foot. Dans le jargon, "vendanger" une frappe signifie rater complètement le chemin du but... Le ballon part, mais pas dans la direction des filets. C'est aussi ce que veut dire "Il a dévissé" : le joueur a raté son tir, la balle termine dans les tribunes latérales ou vers la ligne de touche...
Dans le jargon footballistique, avoir les pieds carrés n'est pas un compliment. L'attaquant affublé de cette particularité physique ne marque pas beaucoup de buts... Le joueur aux pieds carrés "vendange" ses frappes, même les plus faciles.
"Machin a planté sa tente là!"Cette phrase, les commentateurs sportifs l'utilisent pour désigner un attaquant toujours hors-jeu, qui reste dans une zone où on ne pourra pas lui passer la balle. Celui qui plante sa tente n'aide pas du tout ses coéquipiers !
crodan00- Nombre de messages : 22306
Age : 72
Localisation : Soings en sologne
Emploi : sans (handicapé)
Loisirs : jeux,ordinateur
Date d'inscription : 12/01/2007
Feuille de personnage
des:
Re: Sport > Football > Les expressions footballistiques décrypté
L'arbitre a avalé son sifflet ou quoi ?
L'arbitre avale son sifflet lorsqu'il ne signale pas une grosse faute.
Si l'arbitre n'a pas sifflé une faute qui paraîssait évidente au commentateur, vous pourrez entendre ce dernier se plaindre en disant "Il a avalé son sifflet !" En général, ce type de remarque outragée intervient quand l'équipe de France est pénalisée. Quand l'arbitre oublie une faute qui profiterait aux adversaires, les commentateurs sont beaucoup plus modérés. Ah chauvinisme, quand tu nous tiens !
Si vous entendez au cours d'un match que "l'arbitre a sorti une biscotte", n'en concluez pas qu'il a décidé de manger son goûter sur le terrain. En foot, une biscotte est synonyme de carton. Et si "l'arbitre a vu rouge", c'est que "l'homme en noir" exclut un joueur définitivement de la partie. Cela ne signifie pas qu'il s'énerve ! Enfin, au passage, si l'arbitre est surnommé "l'homme en noir", ne soyez pas étonné de le voir malgré tout porter un maillot jaune, orange ou bleu... Les modes vestimentaires ont évolué depuis le début du football où les juges portaient effectivement une tenue sombre.
crodan00- Nombre de messages : 22306
Age : 72
Localisation : Soings en sologne
Emploi : sans (handicapé)
Loisirs : jeux,ordinateur
Date d'inscription : 12/01/2007
Feuille de personnage
des:
Re: Sport > Football > Les expressions footballistiques décrypté
Elle était téléphonée cette passe
"Allo Bidule, je t'appelle pour te prévenir que je vais te passer la balle, ok ?"
Il est vraiment nul Trucmuche. On savait à l'avance à qui il allait passer le ballon. Aucune surprise dans la trajectoire de sa balle, c'était évident qu'il la donnerait à Bidule... Résultat : l'adversaire a anticipé la passe et a récupéré le ballon. Cette action inspirera sûrement au journaliste sportif cette remarque : "La passe de Trucmuche a été interceptée. Il faut dire qu'elle était téléphonée !"
Lorsque vous entendez "il a une bonne couverture de balle", n'allez pas imaginer que le joueur en question adore les plaids et qu'il a recouvert le ballon avec une couverture. Cette expression signifie que le joueur qui a la balle la protège bien, qu'il empêche l'adversaire de venir lui "piquer".
Faire le "coup du sombrero" à un adversaire ne veut pas dire qu'on le tape avec un chapeau mexicain ! C'est un geste technique consistant à faire passer le ballon par-dessus son adversaire pour le passer (la trajectoire de la balle représente une sorte de sombrero...)
crodan00- Nombre de messages : 22306
Age : 72
Localisation : Soings en sologne
Emploi : sans (handicapé)
Loisirs : jeux,ordinateur
Date d'inscription : 12/01/2007
Feuille de personnage
des:
Re: Sport > Football > Les expressions footballistiques décrypté
Il a fait parler la poudre
Faire parler la poudre = mener une attaque tambour battant
Encore une expression guerrière ! "Faire parler la poudre" signifie mener une action tonitruante, rapide, qui se conclut (généralement) par un but...
"Machinchose a bien enrhumé son adversaire là !" Rassurez-vous, le rival en question n'aura pas besoin de mouchoir... Cette expression veut dire que l'attaquant a mis le défenseur "dans le vent", qu'il l'a passé sans problème. L'adversaire est resté scotché et n'a pas pu bien défendre.
Restons dans la métaphore du rhume pour décrypter le sens de "marquer dans un mouchoir de poche". Cela signifie que l'attaquant a inscrit un but dans un angle très fermé, qu'il avait peu de place pour glisser le ballon dans le but (par exemple si le ballon est passé entre le gardien et le poteau qui n'étaient espacés que de 50 cm).
"Waou ! En plein dans la lunette !" (ou la lucarne) : l'attaquant qui met le ballon dans la lunette marque un but somptueux. En frappant, il loge la balle dans le coin supérieur du but. En général, à moins que le gardien sorte une parade (un arrêt magnifique fait en sautant), le but est inarrêtable.
Il peut arriver aussi que les commentateurs nous parlent de "renard des surfaces". Quelle est donc cette espèce ? L'expression désigne un attaquant qui, dès qu'il est dans la surface de réparation (la zone devant le but), est susceptible de marquer un but. Le renard des surfaces "sent" le but, se positionne parfaitement pour "faire trembler les filets" (marquer, quoi !) C'est en quelque sorte le spécialiste des "buts de raccro", qui désignent les buts opportunistes, "à l'arrache".
"Il a un boulevard devant lui" veut dire que le terrain est dégagé, qu'aucun adversaire ne gêne le passage. L'attaquant peut foncer vers le but sans que personne ne l'empêche d'avancer.
crodan00- Nombre de messages : 22306
Age : 72
Localisation : Soings en sologne
Emploi : sans (handicapé)
Loisirs : jeux,ordinateur
Date d'inscription : 12/01/2007
Feuille de personnage
des:
Re: Sport > Football > Les expressions footballistiques décrypté
Une escalope sur le terrain
Une escalope est une motte de terre dans le jargon.
"Le terrain est en mauvais état. Il y a plein d'escalopes sur la pelouse". Non, les escalopes de veau ne poussent pas encore dans l'herbe... Quand les commentateurs utilisent ce terme, ils évoquent les grosses mottes de terre qui jonchent parfois le gazon.
Pour rester dans la gastronomie, évoquons l'expression "Il lui a donné un caviar". Les joueurs de foot sont certes riches, ils peuvent s'offrir ce type de produit, mais le terrain n'est pas le meilleur lieu pour le consommer... Donc, kezaco ? Un caviar est une passe très bien donnée. L'attaquant a peu d'efforts à faire pour marquer un but après.
Enfin, dans le registre de la nourriture, si vous entendez "Machin a envoyé Bidule au casse-croûte", sachez que casse-croûte peut dans ce cas être traduit par casse-pipe. Le joueur qui reçoit le ballon s'aventure sur un terrain dangereux et ses chances de marquer un but alors qu'il est encerclé par 3 joueurs adverses sont minces...
crodan00- Nombre de messages : 22306
Age : 72
Localisation : Soings en sologne
Emploi : sans (handicapé)
Loisirs : jeux,ordinateur
Date d'inscription : 12/01/2007
Feuille de personnage
des:
Re: Sport > Football > Les expressions footballistiques décrypté
"Il a avalé la trompette !"
Pas facile d'ingurgiter un tel instrument sans douleur... En fait, cette phrase veut dire "être très fatigué". En clair, si l'équipe de France avale la trompette dès ses premiers matchs de la Coupe du monde, c'est plutôt mauvais signe. Espérons qu'elle ne prenne pas "une valise" à chaque match, c'est-à-dire une casquette. Une lourde défaite quoi !
Autre expression que vous pourrez entendre (pas trop souvent on l'espère) : "Ils ont frisé la correctionnelle". Cela signifie que les joueurs d'une équipe ont failli se prendre un but qui aurait aggravé leur cas et les aurait condamné à la défaite.
En revanche, si les Bleus "mouillent le maillot", le résultat risque d'être bien meilleur ! L'expression désigne le fait de s'impliquer fortement dans le match, de tout donner, de déployer une énergie considérable. Parfois, cela se traduit par une forte transpiration, d'où l'origine peut-être du terme...
crodan00- Nombre de messages : 22306
Age : 72
Localisation : Soings en sologne
Emploi : sans (handicapé)
Loisirs : jeux,ordinateur
Date d'inscription : 12/01/2007
Feuille de personnage
des:
Re: Sport > Football > Les expressions footballistiques décrypté
Il le marque à la culotte
En sport (pas que en football), "marquer un joueur à la culotte" signifie ne pas le lâcher, être toujours sur lui pour l'empêcher d'avoir le ballon. C'est un type de défense efficace (sauf si on finit par "faire une toile" : si vous avez oublié le sens de cette expression, retour à la page 1 !)
"Trucmuche est le dernier rempart". Cette métaphore médiévale désigne en général le gardien de but : celui qui est le dernier à pouvoir empêcher Bidule de marquer un but.
Une des expressions favorites des commentateurs est "Machin est venu s'empaler dans la défense". Beurk, c'est vraiment dégoûtant tous ces morts sur le champ de bataille... Euh pardon sur le terrain de foot. A travers cette phrase guerrière, les journalistes veulent dire qu'un joueur kamikaze a foncé dans les défenseurs... sans succès. Il a été stoppé net.
Enfin, l'expression "ils ont fermé la boutique" désigne la tactique ultra-défensive d'une équipe qui, après avoir inscrit le premier but, ne va faire que défendre ou presque. Les défenseurs empêchent très efficacement les attaquants adverses de s'approcher du but.
crodan00- Nombre de messages : 22306
Age : 72
Localisation : Soings en sologne
Emploi : sans (handicapé)
Loisirs : jeux,ordinateur
Date d'inscription : 12/01/2007
Feuille de personnage
des:
Re: Sport > Football > Les expressions footballistiques décrypté
Il tricote là !
Pendant cette Coupe du monde, vous risquez d'entendre : "Ronaldo et Ribéry aiment bien tricoter". Comme ce n'est pas la saison pour se fabriquer un pull en laine, que faut-il comprendre là-dedans ? En football, tricoter consiste à faire plein de feintes avec le ballon : je dribble, je fais une petite feinte à droite, puis à gauche, un passement de jambes... Parfois, c'est au détriment du ballon et de l'action car à force de tricoter, on perd parfois le fil... et la balle.
Autre métaphore de grand-mère : "faire de la dentelle", dont le sens est le même que tricoter. A ne pas confondre avec "ne pas faire dans la dentelle", qui signifie ne pas y aller de main morte, y aller franco.
"Se prendre les pieds dans le tapis" ou "se mélanger les pinceaux" veut dire s'emmêler les jambes, croiser ses pieds et rater son action.
crodan00- Nombre de messages : 22306
Age : 72
Localisation : Soings en sologne
Emploi : sans (handicapé)
Loisirs : jeux,ordinateur
Date d'inscription : 12/01/2007
Feuille de personnage
des:
Re: Sport > Football > Les expressions footballistiques décrypté
"Il cire le banc"
Le vocabulaire sportif regorge d'expressions pour désigner les remplaçants. Si tel ou tel joueur "fait banquette", cela signifie qu'il n'est jamais titulaire, qu'il reste sur le banc de touche et ne joue pas. Synonyme : cirer le banc. D'après le site Languefrançaise.net, "la paternité de cette expression revient à Luis Fernandez, qui l'a créée pendant la Coupe du monde 1986, considérant que les remplaçants, habitués à "cirer le banc", ne risquaient pas d'altérer leur brushing".
Les réservistes ont aussi un surnom : "les coiffeurs". Ce terme est utilisé depuis la Coupe du monde de foot de 1958, en Suède, quand les remplaçants devaient couper les cheveux des titulaires. On a pris l'habitude de distinguer l'équipe qui joue de l'équipe des "coiffeurs".
crodan00- Nombre de messages : 22306
Age : 72
Localisation : Soings en sologne
Emploi : sans (handicapé)
Loisirs : jeux,ordinateur
Date d'inscription : 12/01/2007
Feuille de personnage
des:
Sujets similaires
» Sport > Football > Ligue des champions : anecdotes
» Sport >Magazine > Les phrases assassines du sport
» Sport >Magazine > Les perles du sport
» bigard - les expressions
» Sport >Magazine > Les phrases assassines du sport
» Sport >Magazine > Les perles du sport
» bigard - les expressions
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Jeu 18 Juil - 21:52 par tibouchon
» Image du jour (mdrrrrrrrrrrr)
Jeu 7 Mar - 5:47 par crodan00
» Carnet du jour
Jeu 7 Mar - 5:41 par crodan00
» Cartes météo
Jeu 7 Mar - 5:08 par crodan00
» Horoscope
Jeu 7 Mar - 5:01 par crodan00
» Paris-Nice
Jeu 7 Mar - 4:52 par crodan00
» Résultats
Jeu 7 Mar - 4:46 par crodan00
» pommes au carambar
Lun 25 Fév - 14:08 par jaja200
» Tournoi des 6 nations
Lun 25 Fév - 7:19 par crodan00
» Ailerons de poulet au curry
Jeu 24 Jan - 4:33 par jaja200
» Amandines au chocolat
Jeu 24 Jan - 4:28 par jaja200
» Ananas confit Saint-Valentin
Jeu 24 Jan - 4:26 par jaja200
» Noix de Saint-Jacques aux poireaux
Jeu 24 Jan - 4:22 par jaja200
» Cassoulet aux lentilles
Jeu 24 Jan - 4:20 par jaja200
» pour JAJA
Jeu 24 Jan - 3:57 par jaja200
» Dakar 2013
Mer 9 Jan - 7:21 par crodan00
» Refrain d'hier
Lun 7 Jan - 7:14 par crodan00
» Poèmes de victor hugo
Lun 7 Jan - 7:10 par crodan00
» Grotte de Lascaux
Lun 7 Jan - 7:03 par crodan00
» TIMBRES FRANÇAIS de 1871
Lun 7 Jan - 7:00 par crodan00
» meilleurs voeux 2013
Mar 1 Jan - 9:24 par crodan00
» Bonne Année 2013
Lun 31 Déc - 18:47 par Admin
» Bon réveillon a tous
Lun 24 Déc - 20:39 par crodan00
» JOYEUX NÖEL2012
Ven 21 Déc - 19:47 par Admin
» Décès de Georges Bellec (membre des Frères Jacquesl)
Lun 17 Déc - 6:52 par crodan00
» Farce à chapon
Dim 16 Déc - 4:56 par crodan00
» Panettone de Noël
Dim 16 Déc - 4:49 par crodan00
» Soupe de Saint Jacques et de moules
Dim 16 Déc - 4:38 par crodan00
» décés de Maurice Herzog
Ven 14 Déc - 18:48 par crodan00
» Tour de france 2013
Mar 27 Nov - 7:41 par crodan00
» Bienvenue martine59 et Joséphine140
Lun 26 Nov - 12:54 par crodan00
» Bienvenu CATEX, lionelb, dersim et Obscur
Lun 26 Nov - 12:50 par crodan00
» GP Moto 2012
Lun 26 Nov - 4:56 par crodan00
» Formule1 2012
Lun 26 Nov - 4:12 par crodan00
» Boulettes de veau et salade de pommes de terre
Jeu 8 Nov - 22:26 par jaja200
» Pavés dorés à la semoule
Jeu 8 Nov - 21:23 par jaja200
» Croquants du midi
Jeu 8 Nov - 21:20 par jaja200
» Tajine traditionnel (Maroc)
Jeu 8 Nov - 21:16 par jaja200
» Couscous poulet et merguez facile
Jeu 8 Nov - 21:15 par jaja200
» Boeuf Bourguignon rapide
Jeu 8 Nov - 21:12 par jaja200